Kasan Goh writes about Singaporean diaspora and other things. For him, writing is a matter of self-preservation.
Kasan Goh writes about Singaporean diaspora and other things. For him, writing is a matter of self-preservation.
Born in 1963, in the turbulent years between Malaysian and Singaporean independence, writer architect Kasan Goh is a fourth-generation Chinese emigrant from Singapore and a first-generation Singaporean immigrant in the United Kingdom.
His mother, Margaret Joyce Wong Pui Yee, was an editor, secondary school teacher, telemarketer, practice manager, and folk painter. His father, Goh Poh Seng, was a poet, GP, novelist, dramatist, entrepreneur, and cultural pioneer. Kasan is the eldest of four brothers.
At 18, Kasan worked as an intern and researcher on Bu Ye Tian, a privately initiated project led by his father to save the historic Boat Quay area in Singapore from authorities plans for its removal. Credited as the first major conservation and regeneration proposal in Singapore, Bu Ye Tian was successful in raising Singaporeans’ awareness of the cultural significance of their own architectural heritage.
In 1986, his family lost everything and left Singapore for exile in Canada.
Kasan, at the time a student at the Architectural Association, School of Architecture in London, survived the next five years by squatting abandoned properties between Brixton and the North Peckham Estate. He adapted the wen fu prose form of Two Prose Poems from Red Cliff by the Sung Dynasty poet Su Tungpo and wrote short stories to capture and reclaim the memories of home which mattered most to him.
After completing a handful of architectural projects for William Lim Associates in Singapore in the ‘90s, Kasan eventually settled in Gravesend, Kent. He runs an architectural practice in North Kent with his wife and fellow architect, Camilla Prizeman. They have two sons.
Billy, Seetoh and Co, Kasan’s first novel, loosely based on his experience as a young immigrant in London, is inspired by Cao Xueqin’s The Story of the Stone, a classic 18th-century Chinese novel chronicling the young life of Jia Baoyu and the Jia family’s fall from grace.
Diaspura is Kasan’s next work in progress. It is a triptych of novellas on the theme of emigration and death.
Billy, Seetoh, and Co is an inventive novel of immigration and displacement in the tempestuous Eighties.
Billy Chan arrives in London to begin university, a city boy from a faltering family carrying the weight of his father’s expectations. The plan is abruptly shattered by bankruptcy and the family’s flight to Canada, setting Billy adrift and alone. Reeling from this sudden change, he befriends Seetoh, a country boy from Malaysia escaping his own fate.
They join a gang of rag-tag aliens – Spaniard, German, Sinhalese, surviving by squatting in the council blocks of south London, navigating raw relationships, clinging to the familiar, relishing the new, all while attempting to reconcile with their hidden pasts.
A kaleidoscopic memoir of friendship and familial connections, Billy, Seetoh, and Co relates the real struggles in finding what makes home.
Here is a review by Helen Garner, Monkey Grip, The Children's Bach, The First Stone:
This is an ambitious, highly literate novel. It sweeps the reader away into unfamiliar worlds, and makes familiar ones strange. A current of almost-laughter flows beneath its constantly modulating narrative voice. Its language is fresh, its imagery a panorama of bright and accurate detail. People love each other, rage at each other, feed and protect and betray and abandon each other, yet somehow find each other again in new configurations. It’s a moving and original piece of work, overflowing with life’s crazy, painful sweetness.
Many years ago, I travelled to Kuala Lumpur to visit my grandmother after years of living abroad. So, I had a lot to catch up on. Sitting together in my grandparents’ living room in Jalan Air Panas, Setapak, I asked after her beloved younger sister, “How is Gou Yee?”
My grandmother shrugged, and answered breezily, “She’s emigrated.”
This took me by surprise. Gou Yee was KL through and through. I couldn’t imagine her ever leaving town, let alone emigrating.
“Really? Where to?”
My grandmother smiled enigmatically and pointed with her eyes, heavenward.
Since that conversation with my grandmother, I have taken consolation from the idea of death and emigration being one and the same thing. As an emigrant, I know every departure to be a little death, and every arrival to be a sometimes traumatic fresh start.
The narratives of the three stories in Diaspura share a theme of death and immigration.
H2O and other proselyrics, published in 1996 by Landmark Books, is a collection of mainly autobiographical short stories depicting life in Singapore and Malaysia in the sixties and seventies.
Goh writes brilliantly, with all senses agog…. [T]hose qualities all too rare in writing of this region – the creative wit to build girders of images and allusions across eight seemingly disparate pieces so that they become one coherent story, coupled with a steely discipline that knows just how much is enough.
[M]ore than any contemporary Singaporean writer I’ve read to date, [he] reminds me of T. S. Eliot’s dictum that the great poet, in writing himself, writes his time. If I had a golden wine cup, I’d raise a toast and drink to his genius.
– Chuah Guat Eng, New Straits Times, 1996
Sarimboon is an early short story by Kasan. Here is a free download of Sarimboon for you to enjoy.
Sarimboon (pdf)
DownloadYou can send me a message using this form. I will do my best to get back to you soon.
Thank you.